Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to SwahiliPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 6 - Talking About Your Talents in Swahili. I’m John.
Medina: Hamjambo, I'm Medina.
John: In this lesson, you’ll learn how to talk about abilities. The conversation takes place at school.
Medina: It's between a teacher and Maria.
John: The speakers are a teacher and student, so they will use formal Swahili. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Mwalimu: Sasa ni wakati wa masomo ya mazoezi.
Maria: Mimi naweza cheza kadanda kwa vile naipenda sana.
Mwalimu: Hivyo ni vizuri mwanafunzi wangu.
Maria: Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu
Mwalimu: Maria lakini pia utie bidii sana kwa masomo pia.
Maria: Ndio mwalimu. Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda.
Mwalimu: Hapo ni ukweli kwa vile wewe unapita mitihani yako kwa alama ya juu sana.
Maria: Asante kwa kunipa hongera.
Mwalimu: Haya basi sasa wacha sisi sote twende kiwanjani.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Mwalimu: Sasa ni wakati wa masomo ya mazoezi.
Maria: Mimi naweza cheza kadanda kwa vile naipenda sana.
Mwalimu: Hivyo ni vizuri mwanafunzi wangu.
Maria: Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu
Mwalimu: Maria lakini pia utie bidii sana kwa masomo pia.
Maria: Ndio mwalimu. Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda.
Mwalimu: Hapo ni ukweli kwa vile wewe unapita mitihani yako kwa alama ya juu sana.
Maria: Asante kwa kunipa hongera.
Mwalimu: Haya basi sasa wacha sisi sote twende kiwanjani.
John: Listen to the conversation with the English translation
Teacher: Now it is time to do your co-curricular activities.
Maria: I can play football because I like it very much.
Teacher: That is good, my student.
Maria: I can't run or sing. I don’t have a talent for either.
Teacher: Maria, you should work hard at your studies too.
Maria: Yes, teacher. I can listen to lessons and read my books and play football as well.
Teacher: That is true, since you pass your exams with very high scores.
Maria: Thanks for your appreciation.
Teacher: Okay then. Let's all go to the fields now.
POST CONVERSATION BANTER
John: Are co-curricular activities common in Kenya?
Medina: Yes. They’re usually activities that students like and are good at.
John: What are the most common ones?
Medina: Running, playing football, and basketball.
John: When do they take place?
Medina: These activities mostly happen in the afternoon because it’s very hot during that time of the day, and that makes it hard for students to concentrate in class.
John: That makes sense. What’s the Swahili for “co-curricular activities”?
Medina: masomo ya mazoezi. Here is a sample sentence, Wanafunzi wanapenda masomo ya mazoezi sana.
John: Which means "The students love co-curricular activities." Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Medina: wakati [natural native speed]
John: time
Medina: wakati[slowly - broken down by syllable]
Medina: wakati [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: kandanda [natural native speed]
John: soccer
Medina: kandanda[slowly - broken down by syllable]
Medina: kandanda [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: mwanafunzi [natural native speed]
John: student (male)
Medina: mwanafunzi[slowly - broken down by syllable]
Medina: mwanafunzi [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: kuimba [natural native speed]
John: to sing
Medina: kuimba[slowly - broken down by syllable]
Medina: kuimba [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: masomo [natural native speed]
John: studies
Medina: masomo[slowly - broken down by syllable]
Medina: masomo [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: mafunzo [natural native speed]
John: lessons
Medina: mafunzo[slowly - broken down by syllable]
Medina: mafunzo [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: mtihani [natural native speed]
John: examination, test, exam
Medina: mtihani[slowly - broken down by syllable]
Medina: mtihani [natural native speed]
John: Next we have..
Medina: hongera [natural native speed]
John: congratulations
Medina: hongera[slowly - broken down by syllable]
Medina: hongera [natural native speed]
John: And lastly..
Medina: kiwanjani [natural native speed]
John: field
Medina: kiwanjani[slowly - broken down by syllable]
Medina: kiwanjani [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Medina: kusikiza masomo
John: meaning "to study"
Medina: Kusikiza means "to listen" while masomo means "to study."
John: The phrase therefore literally means "to pay attention to your studies." Can you give us an example using this phrase?
Medina: Sure. For example, you can say.. Mwalimu alimwambia Jane ayasikilize masomo yake.
John: .. which means "The teacher told Jane to study." Okay, what's the next phrase?
Medina: Kunipa hongera
John: meaning "appreciating"
Medina: This phrase is made up of Ku meaning "to," and nipa meaning "to give me"
John: Which part of that word means “me” and which means “to give”?
Medina: ni- is used to refer to oneself or “I”, and pa- is used as suffix for the act of giving.
John: The last word in the phrase is
Medina: hongera meaning "congratulations."
John: You use this phrase to show appreciation to someone for doing something really well. Can you give us an example using this word?
Medina: Sure. For example, you can say Mwalimu alinipa hongera kwa sababu ya kuupita mtihani wangu.
John: .. which means "The teacher appreciated me because I passed my exams." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to discuss abilities. Let’s start with an example from the dialogue.
Medina: In the dialogue, Maria says Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu.
John: meaning “I can't run or sing. I don’t have a talent for either.”
Medina: She also says Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda.
John: Which means “I can listen to lessons and read my books and play football.”
Medina: When discussing abilities, we use the word weza. Weza means “I can” while siwezi means “I cannot.”
John: In the Swahili language, you use modal verbs to show ability.
Medina: Right, the best example in the sentence we just mentioned is the use of the word “can,” which in Swahili was weza.
John: How can we make a sentence to talk about something we can or cannot do?
Medina: In Swahili, you formulate a sentence starting with the pronoun, then the modal verb, weza, the main verb, and the adjective. In some instances, you can start with a proper noun instead of the pronoun.
John: Okay. Let’s give some examples.
Medina: Sure thing. First, Mimi naweza imba kwa sauti ya kuvutia.
John: Meaning “I can sing very well.”
Medina: And John hawezi cheza kandanda.
John: Meaning “John cannot play football.”
Medina: Yeye anaweza cheza ngoma vizuri sana.
John: Meaning ”He can play music very well.” Next, let’s take a look at the most important kinds of hobbies and talents and how they are named in Swahili.
Medina: For example, Kucheza ngoma
John: which means “dancing”
Medina: Ushairi
John: “poetry”
Medina: Kandanda
John: “football”
Medina: Mpira wa kikapu
John: “basketball”. Medina, aside from abilities, how can we express that we like something?
Medina: You can express that you like something by using the verb napenda ...
John: which means “I love.”
Medina: Also in this case, when you’re formulating a sentence, you start with a pronoun, then a modal verb, followed by the main verb, and lastly the adjective.
John: Let’s wrap up by giving sample sentences which will be useful when talking about both likes and abilities.
Medina: First we have Mimi napenda kuimba.
John: “I love to sing.”
Medina: And John anaweza andika shairi.
John: ”John can write poems.”
Medina: Napenda kucheza mpira wa kikapu.
John: ”I love playing basketball.”
Medina: Mimi sijui kuitumia tarakilishi.
John: "I cannot use a computer."

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Medina: Tuonane!

Comments

Hide