Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
James: Must-Know Swahili Social Media Phrases Season 1. Lesson 5 - At a Concert.
James: Hi everyone, I'm James.
Medina: And I'm Medina.
James: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swahili about a concert. Abdulahi goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment:
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
James: meaning - "We must enjoy ourselves at this concert." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Abdulahi: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
(clicking sound)
Amina: Mbona haukwenda na mimi?
Fatuma: Unapenda tafrija za jijini?
Zainabu: Nina uhakika utafurahia.
Musa: Sipendi tafrija kama hizo.
James: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Abdulahi: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
James: "We must enjoy ourselves at this concert."
(clicking sound)
Amina: Mbona haukwenda na mimi?
James: "Why did you go without me?"
Fatuma: Unapenda tafrija za jijini?
James: "You love city concerts?"
Zainabu: Nina uhakika utafurahia.
James: "I am sure you will be happy."
Musa: Sipendi tafrija kama hizo.
James: "I hate concerts like those."
POST
James: Listen again to Abdulahi's post.
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
James: "We must enjoy ourselves at this concert."
Medina: (SLOW) Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. (Regular) Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
James: Let's break this down. First is an expression meaning "We must enjoy ourselves."
Medina: Leo lazima tujibambe.
James: They are certain that they will enjoy themselves. Listen again."We must enjoy ourselves." is...
Medina: (SLOW) Leo lazima tujibambe. (REGULAR) Leo lazima tujibambe.
James: Then comes the phrase - "At this concert."
Medina: Kwa hii tafrija.
James: "At the concert." Listen again."At this concert." is...
Medina: (SLOW) Kwa hii tafrija. (REGULAR) Kwa hii tafrija.
James: All together, "We must enjoy ourselves at this concert."
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija.
COMMENTS
James: In response, Abdulahi's friends leave some comments.
James: His wife, Amina, uses an expression meaning - "Why did you go without me?"
Medina: (SLOW) Mbona haukwenda na mimi? (REGULAR) Mbona haukwenda na mimi?
[Pause]
Medina: Mbona haukwenda na mimi?
James: Use this expression to show you are feeling sensitive.
James: His neighbor, Fatuma, uses an expression meaning - "You love city concerts?"
Medina: (SLOW) Unapenda tafrija za jijini? (REGULAR) Unapenda tafrija za jijini?
[Pause]
Medina: Unapenda tafrija za jijini?
James: Use this expression to show you are feeling curious.
James: His high school friend, Zainabu, uses an expression meaning - "I am sure you will be happy."
Medina: (SLOW) Nina uhakika utafurahia. (REGULAR) Nina uhakika utafurahia.
[Pause]
Medina: Nina uhakika utafurahia.
James: Use this expression to show you are feeling optimistic.
James: His supervisor, Musa, uses an expression meaning - "I hate concerts like those."
Medina: (SLOW) Sipendi tafrija kama hizo. (REGULAR) Sipendi tafrija kama hizo.
[Pause]
Medina: Sipendi tafrija kama hizo.
James: Use this expression to be old fashioned.

Outro

James: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a concert, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Medina: Kwaheri.

Comments

Hide