| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | In this lesson you’ll learn how to get to places by taxi. | 
                                                                
                                                                            | BODY | 
                                                                
                                                                            | Imagine you want to go Bomas of Kenya, an important place in Nairobi. | 
                                                                
                                                                            | In Swahili, “To Bomas of Kenya, please.” is | 
                                                                
                                                                            | Hadi Bomas of Kenya, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Let’s break it down: | 
                                                                
                                                                            | (slow)   Ha - di Bomas of Kenya, ta - fa - dha - li. | 
                                                                
                                                                            | Once more: | 
                                                                
                                                                            | Hadi Bomas of Kenya, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Just add hadi, which means “to” before your destination. | 
                                                                
                                                                            | hadi | 
                                                                
                                                                            | (slow) hadi | 
                                                                
                                                                            | hadi | 
                                                                
                                                                            | This is the easiest way to say where you want to go. | 
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                
                                                                            | Of course, it’ s good to have more than one option! | 
                                                                
                                                                            | You can also say “Let’s go to Bomas of Kenya please.” | 
                                                                
                                                                            | Twende Bomas of Kenya, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Let’s break it down: | 
                                                                
                                                                            | (slow)   Twe - nde Bo - ma - s of Ke - nya, ta - fa - dha - li. | 
                                                                
                                                                            | And again: | 
                                                                
                                                                            | Twende Bomas of Kenya, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | The first word, Twende, means something like “let’s go.” | 
                                                                
                                                                            | Twende | 
                                                                
                                                                            | (slow) Twende | 
                                                                
                                                                            | Twende | 
                                                                
                                                                            | This is followed by the destination, in this case, it’s “Bomas of Kenya” | 
                                                                
                                                                            | Finally, the familiar tafadhali which means “please”. | 
                                                                
                                                                            | Altogether, we have, | 
                                                                
                                                                            | Twende Bomas of Kenya, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                
                                                                            | When you want to get out, you can say “Here, please.” | 
                                                                
                                                                            | Hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Just say these words and the driver will stop. | 
                                                                
                                                                            | Hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | (slow)   Ha - pa, ta - fa - dha - li. | 
                                                                
                                                                            | Hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Hapa, as we’ve seen, means “here.” | 
                                                                
                                                                            | (slow) Hapa | 
                                                                
                                                                            | Hapa | 
                                                                
                                                                            | Once more, all together, that’s | 
                                                                
                                                                            | (slow)  Ha - pa, ta - fa - dha - li. | 
                                                                
                                                                            | Hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | It could also be nice to add “thank you” after the driver stops: | 
                                                                
                                                                            | Asante. | 
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                
                                                                            | If you want to be really specific about it, you can say | 
                                                                
                                                                            | Tutasimama hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | which means “We’ll stop here, please.” | 
                                                                
                                                                            | (slow) Tu - ta - si - ma - ma ha - pa, ta - fa - | 
                                                                
                                                                            | dha - li. | 
                                                                
                                                                            | Tutasimama hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | Tutasimama means “we shall stop.” | 
                                                                
                                                                            | (slow)  Tu - ta - si - ma - ma | 
                                                                
                                                                            | Tutasimama | 
                                                                
                                                                            | hapa means “here” and is followed by the obvious | 
                                                                
                                                                            | tafadhali (“please”) | 
                                                                
                                                                            | All together, that’s (slow)   Tu - ta - si - ma - ma ha - pa, ta - fa - dha - li. | 
                                                                
                                                                            | Tutasimama hapa, tafadhali. | 
                                                                
                                                                            | ・ | 
                                                                
                                                                            | When it’s time to pay, you may want to know | 
                                                                
                                                                            | Naweza lipa kutimi kadi kope? | 
                                                                
                                                                            | “Can I pay by credit card?” | 
                                                                
                                                                            | Since Kenyan taxis might not accept credit cards, it helps to ask before you get in. | 
                                                                
                                                                            | Naweza lipa kutumia kadi kope? | 
                                                                
                                                                            | Let’s break it down: | 
                                                                
                                                                            | (slow)   Na - we - za li - pa ku - tu - mi - a ka -di ko - pe? | 
                                                                
                                                                            | Again at natural speed: | 
                                                                
                                                                            | Naweza lipa kutumia kadi kope? | 
                                                                
                                                                            | The first word, naweza, means “can I.” | 
                                                                
                                                                            | (slow) na - we - za. | 
                                                                
                                                                            | naweza | 
                                                                
                                                                            | The next word, lipa, means “pay,” | 
                                                                
                                                                            | (slow) li - pa | 
                                                                
                                                                            | lipa | 
                                                                
                                                                            | It is followed by kutumia, which means “using.” | 
                                                                
                                                                            | (slow) ku - tu - mi - a | 
                                                                
                                                                            | kutumia | 
                                                                
                                                                            | The last two words, kadi kope, mean “credit card, | 
                                                                
                                                                            | kadi is a word for “card” | 
                                                                
                                                                            | kadi | 
                                                                
                                                                            | (slow) kadi | 
                                                                
                                                                            | kadi | 
                                                                
                                                                            | While kope is a literal word for “credit.” | 
                                                                
                                                                            | kope | 
                                                                
                                                                            | (slow) kope | 
                                                                
                                                                            | kope | 
                                                                
                                                                            | Together we have, | 
                                                                
                                                                            | (slow) ka - di  ko - pe | 
                                                                
                                                                            | kadi kope | 
                                                                
                                                                            | The entire question is | 
                                                                
                                                                            | (slow)   Na - we - za li - pa ku - tu - mi - a ka - di ko - pe? | 
                                                                
                                                                            | Naweza lipa kutumia kadi kope? | 
                                                        
                     
Comments
Hide