| INTRODUCTION |
| Louise: Hi everyone, and welcome back to SwahiliPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1 Lesson 23 - Seeing the Great Outdoors in Kenya. Louise Here. |
| Medina: Hello everyone. I'm Medina. |
| Louise: In this lesson, you’ll learn how to talk about your plans to go to some place in the future in Swahili. The conversation takes place on the street near a park. |
| Medina: It's between two friends, Mary and Juma. |
| Louise: The speakers are close friends, so they’ll be using informal Swahili. Okay, let's listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
| Mary: Nini hiyo? |
| Juma: Huo ni uwanja wa bustani. Unapenda kutembea kwa viwanja vya bustani? |
| Mary: Ndio napenda. |
| Juma: Sawa. Tutaenda kwa uwanja wa bustani Jumamosi hii. Ali utaenda? |
| Ali: Ndiyo. Pia mimi nitaenda. |
| Louise: Listen to the conversation one time slowly. |
| Mary: Nini hiyo? |
| Juma: Huo ni uwanja wa bustani. Unapenda kutembea kwa viwanja vya bustani? |
| Mary: Ndio napenda. |
| Juma: Sawa. Tutaenda kwa uwanja wa bustani Jumamosi hii. Ali utaenda? |
| Ali: Ndiyo. Pia mimi nitaenda. |
| Louise: Listen to the conversation with the English translation. |
| Mary: What is that? |
| Juma: That's a park. Do you like going to parks? |
| Mary: Oh yes, I do. |
| Juma: Alright. Let's go to the park this Saturday. Ali, are you going too? |
| Ali: Yes. I'm also going. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Louise: It seems like Kenyan people really like outdoor activities. |
| Medina: Yes, we like any activity that allows us to be together with others really. That’s why people love to have family gatherings or visit friends’ homes in Kenya. |
| Louise: And young people, like to visit clubs on Friday nights, right? |
| Medina: That’s true, especially in urban areas. Older generations love to go back to visit their hometowns, which are usually in the countryside. |
| Louise: And what about families, they usually go to parks, and restaurants, right? |
| Medina: That’s right. Or beaches too, if there are any nearby. |
| VOCAB LIST |
| Louise: Now, let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
| Medina: uwanja wa bustani [natural native speed] |
| Louise: park (literally, field of garden) |
| Medina: uwanja wa bustani [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: uwanja wa bustani [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: kutembea [natural native speed] |
| Louise: walking |
| Medina: kutembea [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: kutembea [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: viwanja [natural native speed] |
| Louise: parks |
| Medina: viwanja [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: viwanja [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: sawa [natural native speed] |
| Louise: all right |
| Medina: sawa [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: sawa [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: Jumamosi [natural native speed] |
| Louise: Saturday |
| Medina: Jumamosi [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: Jumamosi [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: pia [natural native speed] |
| Louise: also, too |
| Medina: pia [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: pia [natural native speed] |
| Louise: Next we have.. |
| Medina: napenda [natural native speed] |
| Louise: I like. |
| Medina: napenda [slowly - broken down by syllable] |
| Medina: napenda [natural native speed] |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Louise: Let's take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is.. |
| Medina: Uwanja wa bustani. |
| Louise: It literally means “field of garden” or “park”. |
| Medina: Kenyans love to visit parks with their families and friends, so remember this word when you want to make a weekend plan with your Kenyan friends. |
| Louise: Talking about weekends, how do you say “weekend” in Swahili? |
| Medina: That’s mwishoni mwa wiki. Or you could simply say wikendi. |
| Louise: Okay. What’s the next word? |
| Medina: Next we have.. kutembea |
| Louise: Which means “walking” or “strolling.” |
| Medina: In parks, you can see many people doing kutembea or maybe even kukimbia. |
| Louise: Which means “running”. |
| Medina: And once more, kutembea. |
| Louise: Which means “walking.” Now onto the grammar. |
Lesson focus
|
| Louise: In this lesson, you’ll learn how to talk about your plans to go to a place in the future in Swahili. |
| Medina: In the dialogue, we used the word Tutaenda. Let’s take a look at this word first. |
| Louise: It can be broken into two parts. |
| Medina: First, we have Tu- which means “we”. It’s the plural form of the prefix ‘ni’ which means “I.” |
| Louise: And the other part..? |
| Medina: Then we have taenda meaning “to go” in the future tense. So all together, Tutaenda means “We will go..” |
| Louise: Then we need to put the place’s name, right? |
| Medina: That’s right. For example, Uwanja wa bustani meaning “park.” |
| Louise: All together, “We will go to the park” will be.. |
| Medina: Tutaenda kwa uwanja wa bustani. This can also be used to mean “Let’s go to the park” as we saw in the dialogue. You might also want to put a word indicating the time, for example, Jumamosi, or “Saturday.” |
| Louise: You can use this structure to talk about your plans to go to a specific place at a specific time in Swahili. |
| Medina: That’s right. Or if you want to talk about where “I will go”, you can use the verb nitaenda. Ni is the prefix meaning “I”, so it means “I will go.” |
| Louise: Listeners, don’t forget you can check the lesson notes to reinforce what you've learned in this lesson. |
Outro
|
| Louise: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
| Medina: Bye. |
Comments
Hide