| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | In this lesson, we’ll introduce you to some phrases you will find useful if you need medical assistance. When traveling, sometimes the body takes a little time to adjust, and the immune system is no different. In this lesson, you’ll learn some phrases that will help get you to a location where you can get medical assistance. We’ll start with the phrase “Please take me to the hospital.” | 
                                                                
                                                                            | BODY | 
                                                                
                                                                            | In Swahili, “Please take me to the hospital” is | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | Let’s break it down by syllable. | 
                                                                
                                                                            | (slow) Tafadhali nipeleke hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | Let’s hear it again. | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | First, we have tafadhali, which is “please” in English as you should remember by now. Next we have nipeleke, which means “take me” | 
                                                                
                                                                            | (slow) nipeleke | 
                                                                
                                                                            | nipeleke | 
                                                                
                                                                            | After this is hospitalini, which literally means, “to the hospital.” | 
                                                                
                                                                            | (slow) hospitalini | 
                                                                
                                                                            | hospitalini | 
                                                                
                                                                            | Altogether, we have, | 
                                                                
                                                                            | (slow) Tafadhali nipeleke hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | We translate it as “Please take me to the hospital.” | 
                                                                
                                                                            | If you would like someone to take you to visit a doctor, you can use the following phrase. “Please take me to the doctor,” which is | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke kwa daktari. | 
                                                                
                                                                            | Let’s break it down. | 
                                                                
                                                                            | (slow) Tafadhali nipeleke kwa daktari. | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke kwa daktari. | 
                                                                
                                                                            | As you can see, this phrase is very similar to the previous one. | 
                                                                
                                                                            | the only thing that changes is kwa daktari in place of hospitalini. | 
                                                                
                                                                            | (slow) kwa daktari | 
                                                                
                                                                            | kwa daktari | 
                                                                
                                                                            | Altogether, we have, | 
                                                                
                                                                            | (slow) Tafadhali nipeleke kwa daktari. | 
                                                                
                                                                            | Tafadhali nipeleke kwa daktari. | 
                                                        
                     
Comments
Hide